UFSM - Feed Customizado RSS-55BET Pro http://www.55bet-pro.com Universidade Federal de Santa Maria Tue, 21 Apr 2026 02:40:15 +0000 pt-BR hourly 1 http://wordpress.org/?v=6.9 /app/themes/ufsm/images/icons/favicon.ico UFSM - Feed Customizado RSS-55BET Pro http://www.55bet-pro.com 32 32 UFSM - Feed Customizado RSS-55BET Pro http://www.55bet-pro.com/2026/01/07/grupo-de-pesquisa-da-ufsm-publica-antologia-bilingue-de-contos-espanhois Wed, 07 Jan 2026 10:32:38 +0000 http://www.55bet-pro.com/?p=71776

O grupo de pesquisa Traducere, vinculado ao Programa de Pós-Graduação em Letras da UFSM, publicou, em formato e-book, a obra "Vozes femininas: antologia bilíngue de contos espanhóis contemporâneos".

A obra conta com paratextos (apresentação, prefácio, posfácio e notas explicativas) que servem, também, para aprofundar conhecimentos na área de tradução literária. Além disso, a publicação foi ilustrada com fotos da cidade de Granada, na Espanha, onde residem as autoras. 

O trabalho foi colaborativo, reunindo docentes e discentes da UFSM e de outras instituições brasileiras (UEMS, UFG e UFRGS) e espanholas (UGR e UV), e contou com a participação das próprias autoras no processo de revisão dos contos.

A publicação pode ser acessada pelo link.

]]>
UFSM - Feed Customizado RSS-55BET Pro http://www.55bet-pro.com/2025/05/14/docente-da-ufsm-integra-antologia-literaria-publicada-na-espanha Wed, 14 May 2025 10:43:53 +0000 http://www.55bet-pro.com/?p=69119

A professora Luciana Montemezzo, do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas do Centro de Artes e Letras (CAL) da UFSM, foi convidada para integrar uma antologia de contos femininos lançada recentemente na Feira do Livro de Granada, Espanha. "Viajes y otros desatinos" foi lançada pela editora Támesis, sob a organização de Isabel Martos Rozas. 

Luciana faz parte do grupo de escrita para mulheres "El laurel de la azotea" desde 2019, quando morou em Granada para realizar seu pós-doc. "As atividades do grupo têm relação com a minha atuação na UFSM, não apenas porque sou professora de Literatura Espanhola e Tradução, mas também porque coordeno aqui o grupo de pesquisa Traducere, que se dedica à tradução literária", destaca.
 
A docente da UFSM participa do livro com três relatos. "Os meus contos tratam de viagens, que é o tema do livro. Mas não necessariamente viagens em sentido restrito. O primeiro se chama 'La otra' e trata sobre uma mulher que começa a perder a memória e por isso não se reconhece mais no espelho, na sua casa, na sua rotina. Trata, portanto, de uma viagem de resgate à memória. O segundo se chama 'Una nueva razón para amar una ciudad' e trata da minha chegada a Granada, em 2016, e do assombro de passar por um terremoto. Finalmente, o terceiro se chama 'Sin retorno' e trata de uma perda definitiva, causada pela pandemia de Covid-19", relata.
 
O livro físico está à venda na Feira do Livro de Granada, e por enquanto ainda não está disponível online.  
 
]]>