{"id":338,"date":"2016-07-27T16:22:38","date_gmt":"2016-07-27T19:22:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/comunicacao\/arco\/2016\/07\/27\/post338\/"},"modified":"2016-07-27T16:22:38","modified_gmt":"2016-07-27T19:22:38","slug":"post338","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/post338","title":{"rendered":"A arte da escrita"},"content":{"rendered":"
Nascida em Pelotas em 1973, Ang\u00e9lica Freitas tornou-se poetisa e tradutora ap\u00f3s se formar em Jornalismo pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul, na cidade de Porto Alegre. Uma apaixonada por viagens, a poetisa j\u00e1 carimbou o passaporte em v\u00e1rios pa\u00edses que deixaram experi\u00eancias na sua jornada, como Esc\u00f3cia, Argentina, Inglaterra, Alemanha, Holanda, Bol\u00edvia e \u00cdndia.<\/span><\/p>\n A experi\u00eancia de escrever come\u00e7ou a ser adquirida na inf\u00e2ncia, quando aos nove anos, ganhou uma enciclop\u00e9dia para crian\u00e7as que tinha um volume destinado apenas para poesias. Motivada pela nova aquisi\u00e7\u00e3o, Ang\u00e9lica passou a escrever seus pr\u00f3prios poemas. A inspira\u00e7\u00e3o da inf\u00e2ncia desencadeou o gosto e a paix\u00e3o por escrever, que atualmente deram fruto a dois livros de poemas e uma\u00a0<\/span>graphic novel<\/span><\/em>. Os livros se chamam <\/span>Rilke Shake \u00a0<\/span><\/em>(2007)<\/span> e <\/span>Um \u00datero \u00c9 do Tamanho de Um Punho<\/span><\/em> (2013), a <\/span>graphic novel<\/span><\/em> \u00a0\u00e9 intitulada <\/span>Guadalupe<\/span><\/em> (2012).<\/span><\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Escrever, tal qual pintar, desenhar e fotografar, \u00e9 uma arte. E uma arte que Ang\u00e9lica domina bem. Isso porque em maio deste ano, quase uma d\u00e9cada ap\u00f3s a publica\u00e7\u00e3o do seu primeiro livro, a poetisa foi premiada nos Estados Unidos. Concorrendo na categoria<\/span> Melhor Livro Traduzido (no ingl\u00eas <\/span>Best Translated Book Award<\/span><\/em>) da premia\u00e7\u00e3o internacional concedida pelo programa Three Percent, da Universidade de Rochester, nos Estados Unidos, a colet\u00e2nea de poemas Rilke Shake conquistou o primeiro lugar. O pr\u00eamio surgiu em 2007 e \u00e9<\/span> voltado para tradu\u00e7\u00e3o de obras liter\u00e1rias.<\/span><\/p>\n <\/p>\n A tradu\u00e7\u00e3o do portugu\u00eas – l\u00edngua original do livro – para o ingl\u00eas, foi feita pela americana Hilary Kaplan. Hilary \u00e9 poetisa, tradutora e pesquisadora de literatura brasileira, nascida em Los Angeles, na Calif\u00f3rnia. Ang\u00e9lica contou como a americana se interessou pelo Rilke Shake: \u201cA Hilary Kaplan, minha tradutora, estava de f\u00e9rias no Brasil e achou meu livro numa Livraria Cultura em Porto Alegre. Gostou e come\u00e7ou a traduzir, ela entrou em contato comigo por e-mail\u201d.<\/span><\/p>\n <\/p>\n Reportagem: Laura Lis Boessio e Marina Fortes Poetisa ga\u00facha \u00e9 considerada um dos destaques do ramo brasileiro<\/p>\n","protected":false},"author":0,"featured_media":1017,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1524],"tags":[],"class_list":["post-338","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/338","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=338"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/338\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1017"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=338"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=338"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.55bet-pro.com\/midias\/arco\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=338"}],"curies":[{"name":"wp","href":"http:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}
<\/p>\n
<\/span><\/p>\n
\nA troca de e-mails e a tradu\u00e7\u00e3o come\u00e7ou em 2008. Al\u00e9m da tradu\u00e7\u00e3o para o ingl\u00eas, o Rilke Shake foi traduzido para o alem\u00e3o. Uma apoiadora do consumo cultural livre de seus produtos, Ang\u00e9lica disponibilizou o livro online para quem tiver o interesse de fazer o download <\/a>gratuito<\/span><\/span><\/p>\n
<\/span><\/span><\/p>\n
\nInfogr\u00e1ficos: Nicolle Sartor<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"